Language: 日本語 | English

Travel It Baby in Europe

Prev前へ | Page ページ 8/8 : 1 2 3 4 5 6 7 8 | Next次へ

36. Superb Couscous 最高にうまかったクスクス

2003-01-14 at Rissani, Morocco
After visiting Sahara desert, Rumi and I came back to Abdellah's Youth Hostel in Rissani. Abdellah is, to be very uncommon for Moroccan, a back guy who has an international atmosphere and the sense of the good balances so as to be reliable. He was so interesting and sometimes serious to talk with that I liked him very much. Such a guy invited us for lunch in his family's house.

His house was located near Youth Hostel. His father, mother, brothers, sisters and their children are living together. Everybody was no fine, and children are so friendly. We were escorted to the living room on the roof of their house. In this region, it rains for 4 days in a year, so they have kitchen or living on the roof.

When we are sitting and relaxing in the living space with lots of sunshine, Couscous is brought in front of us! Boom, it was on the huge dish. "I don't know if Rumi, Abdellah and I can eat all...." so big that I thought. But first of all, I was hungry and tried to put one piece of couscous on a spoon into my mouth.

Superb!! What is this taste? This was so great! Good flavor by vegetable like carrot or olive and the soup of chicken were mixed with exquisite spices! While I had eaten lots of couscous, this was the best! Rumi and I kept taking the couscous!! For Abdellah who eat this always, it couldn't be superb dish, but for us! After all, we finished all couscous of the big dish! Oh, good foods are so wonderful!!
砂漠から帰った僕とルミさんは、RissaniにあるAbdellahのYouth Hostelに再び戻ってきた。Abdellahは、モロッコの人にしては珍しく、とても国際的な雰囲気とバランス感 覚を併せ持ち、とても信頼が出来る黒人のお兄さん。しかも、すごく面白いし、まじめな話も出来るので、僕はとても気に入っていた。その彼が、彼の家で昼食を食べないか?と誘ってくれた。

彼の家は、Youth Hostelのすぐ近くにあり、お父さんとお母さん、それに何人かの兄弟とその子供達が共に暮らしている。皆とても元気で、子供達もとてもフレンドリーだ。僕らは彼の家の屋上にある、リビングルームに招待された。この地域は一年に4日くらいしか雨が降らないらし く、屋上にキッチンやリビングがあるのだ。

太陽がぽかぽかのリビングスペースで、ゆっくりと腰をおろし、リラックスしていると、クスクスが運ばれてきた!どーんと大きなお皿にもってある。僕とルミさん、Abdellahの3人でこんなに食べられるかなあ、という量だ。ま、でも何はともあれ、おなかも空いていたので、スプー ンにクスクスをとり、一口食べてみた。

ドキューン!何だこの味は?めちゃくちゃうまい。にんじんやオリーブといった野菜のコクと、鳥肉の汁が絡み、さらに絶妙のスパイス加減!今まで、散々クスクスを食ってきたが、これは最高級だ!僕とルミさんは、どんどんと口にクスクスを運んでいった!いつも食べてるAbdellahは、 そんなに感動した様子ではないけれど、僕らにしたら、大したご馳走だ!結局、僕らはこの大きなクスクスのお皿を、ぺろりと平らげた。あー、うまいもんって最高!

37. Morocco Summary! **

2003-01-17 at Ronda, Andalucía, Spain
As I finished traveling to desert, I spent 2 days in the big city Casablanca, and then got back to Tangir, the town between Spain and Morocco, by the night train. And the early morning, in the time of sun rising, I got a ferry to Spain. As I look back, it was just 2 weeks trip though, many many things happened to me, I could meet lots of people, and think deeply.

My destination to come to Morocco, after all, was the desert, so I felt very proud of the accomplishment of my purpose. I would never be able to forget my partners of traveling and wonderful people in Rissani. Foods were so great. In the night bus, there was no air conditioner equipment and super cold though, it was a good experience.

Especially, the native people are so friendly that they always speak to me as "Bonjour!" in French. And then they found me to be able to speak only English, they say "Welcome to Morocco!". What a nice people.

However, there are some people who is shit! Because of the non-good economy or plenty of tourists, there are stupid guys. A guy, who appear in Tangir in the end of my Morocco, pretended to be a tourist police, and tried to sell me the bullshit stamps, and tried to pick my digi-camera in my pocket during I was talking with someone else. Finally he said, "Have some coffee for me because I was so polite." I replied as "No I don't care your politeness." Then he got to say "Fuck you!". I said back to him with smile, "I'm already fucked up in my brain!", therefore, he disappeared with some anger.

I hate such people. Normal sales men for Hotels or Tour guide gang up on us though, they never do bad things. I would say the stupid guys insult of the people who lives in the right way.


In the end, as Morocco or Moroccan people has to change more and more though, I hope they develop with their own style. I don't want them to follow European Materialistic Cultures so much. As an Islamic country, as proud like the desert, I hope they build their country to be independent respectfully in this world.
砂漠への旅を終えた僕は、大都市カサブランカで2日間過ご し、夜行列車でモロッコとスペインをつなぐTangirの町へ と戻ってきた。そして、朝早く、日が昇りかけてきた頃、 僕はフェリーに乗って、スペインへと渡って行った。こう して思うと、たった2週間の旅だったけれど、本当に様々な ことが起き、本当にたくさんの人と出会い、深く考える事 が出来た。

何と言っても、モロッコへ来る目的が砂漠に行く事だったので、その目的を達成できた事にとても自信を感じていた。それに、旅の仲間たちや、Rissaniの町で知り合った素敵な人たちとの交流も忘れられない。食べ物も本当においしかった。深夜バスにはエアコンが無くて、超寒かったけ れど、それでもいい経験だ。

特に、現地の人々はとてもフレンドリーで、みんな「ボンジュール!」とフランス語で話し掛けてくる。そして僕が英語しか話せないと分かると、「Welcome to Morocco!」と言ってくるのだ。なんて素敵なんだろう。

それでも、一部の人たちが、腐っているのも否めない。経済がそんなに良くないせいか、それとも、観光客が多いせいか、アホな男たちがいる。最後にTangirの町で現れた男は、ツーリストポリスを装い、にせスタンプを売りつけようとしたり、僕がほかの人と話をしている間に、ポケット のデジタルカメラを盗もうとしやがった。しまいには、「とても丁寧に対応したからコーヒーでもおごってくれ。」というので、「そんなの知るか!」と答えたら、「Fuck You!」だって。「俺の頭はとっくにFuckされてぶっこわれてるよ。」って笑って答えたら、怒って消えてし まった。

僕はそんな連中が大嫌いだ。ごく普通のHotelやガイドのセールスマンたちは、僕ら観光客に群がってはくるものの、悪さはしない。アホな男たちは、しっかりと生きている人を侮辱しているとも言える。


最後に、モロッコやモロッコ人たちが、まだまだ変わらなければいけないのだが、独自のスタイルで伸びていってほしいと願う。ヨーロッパの物質優先的文化をそんなに追い求めないでほしい。イスラム教の国として、そして砂漠のように堂々と、世界に誇れる国を築き上げていってほしい ばかりだ。

38. The epilogue of my traveling. 旅のエピローグ

2003-01-29 at Tokyo, Japan
The development of my photographs I asked with Bic Camera in Tokyo is finished today, and 24 rolls of 36 pics films are printed. Those are such a huge number, and there are some great pictures and also poor pictures that make me think, "Why I took this picture??". Each pictures has, however, something enough to know my surprises or fun at those moments. As I look back my traveling like this, I really really feel that the 3-month traveling was; very long, but very short, very amusing and precious.

I had set my own themes in those phases of my time. For example, in the first country Turkey, it was to get used to be in traveling. Also, to understand some essences of Islamic world and its histories. After I moved to main Europe, during I was traveling with my friend Orie, we talked a lot and "How-we-can-live-without-any-regrets-when- I-die" was very important point of our topics. Off course I didn't fail to eat the great foods in Italy. Then after I got used to be in Europe, the theme I set was long journey from Czech to Sahara desert in Morocco. And to face with the desert. Thinking about those things, I could say I had many short travels with different kind of style in this 3-month.

If I were to say as the summary, I tried to do these things in this traveling; expanding the width of my insights, and developing the senses and mind to accept many type of things. Above all, being positive and enjoying as much as possible!

During this traveling, I often had not only fun but also some hard time or feeling of wrongness. But if I changed the angle to see the things and open my mind to outside, the world shows me the smiles. Yess! The world is full of smiles! Suppose that we have a bad thing around us. If we could dare to enjoy that hard time or change the point of view to understand the other good points, I'm sure the world will change for us. It might not be so easy to make that action though, if we can be aware of the message of smile, and send our heart of smiles, we could help the world, couldn't we??? ....well, thinking about kind of dream, "Travel It Baby in Europe" got finished now!

In the end, I wanna say thanks for your supports, to great reader of my diaries. And also, thanks for many comments or information! Because of you all, I could try to write my diaries passionately, and have really great times. The theme of Travel It Baby is; "Life is Traveling". The traveling keeps going on until we die. During the time, we can think about many things, experience, meet with people, love people, have pleasure or fun....damn I cannot make the list of everything! I think if we could live with feeling our lives, that must be so great!!

Well, now I'm in Japan. So I have to start "Travel It Baby in Japan" as soon as possible!

Love, Peace and Smiles!

Ciao Ciao
Tomo Crackitbaby
今日、東京のビックカメラに出していた写真の現像が終わり、36枚撮りFilmが24本プリントされてきた。何ともすごい量だし、すごくいい写真もあれば、「何でこんなの撮っちゃったんだろう?」って思わせるものもある。だけれど、どの写真もその時そのときに感じていた僕の驚きや喜 びを伝えるには十分だ。いまこうして旅を思い返してみると、3ヶ月の旅は長く、同時にあっという間で、楽しく貴重なものだったとひしひしと感じている。

僕は僕なりに、その時々に応じたテーマを設定していった。例えば、最初のトルコでは、旅のイントロとして、旅することに慣れる事。またイスラム世界の断片をよく理解し、歴史を知る事。ヨーロッパに移ってからは、友人オリエちゃんとたくさん話し、どうしたら死んでも後悔しない 生き方が出来るかがポイントとなった。もちろんイタリアのうまい食べ物を食べまくるというのも忘れていない。ヨーロッパに慣れた後に僕が掲げたテーマは、チェコからモロッコの砂漠までの長い長い旅路を進む事。そして砂漠に向かい合う事。こう思うと3ヶ月の間に様々なスタイルの小 旅行をいっぱい繰り返したと言っていい。

あえてまとめて言うなら、今回の旅は、視野的な広さを求めた旅であり、いろんな形のものを受け入れるセンスや心を養う旅だったといえる。そしてその上で、自分が出来る限りポジティブに楽しむ事!そんな事を中心に生きてきた。

旅をしている間、楽しい事ばかりではなく、いろんな辛い事や違和感を感じる事も多かった。でも、ちょっと見方を変え、周りに心を開けば、世界は笑顔を向けてくれる。そう、世界は笑顔であふれているのだ!仮に今自分の周りに辛い事があったとしよう。でも敢えてその状況を楽しんじ ゃったり、別の見方をして良さを理解できたら、周りの世界は必ず変わってくる。実際にそうやって行動するのは簡単ではないかもしれないけれど、笑顔のメッセージに気付き、そして自分も同じように笑顔の心を発信したら、もしかしたら世界は救われるんじゃないのかあ???なんて夢みたいな事を考えながら、ひとまずTravel It Babyヨーロッパ編は終了です!

最後に、素晴らしい日記の読者のみんな、本当にサポートありがとう!また、いろんなコメントや情報もありがとう!みんなのおかげで、こうして日記を書く事に情熱的に取り組めたし、本当に楽しい時間が過ごせたと思う。Travel It Babyのテーマは、「人生 =旅」。これからもずっと死ぬまで旅は続きます。その旅の中で様々な事を思い、経験し、出会い、愛し合い、喜び、楽しみ、えーい挙げていったらきりが無い。そんな風に常に命を感じて生きていけたら最高だよ!!

さて、そして今は日本にいるので、Travel It Baby in Japanを早く立ち上げなきゃ!

Love, Peace and Smiles!

Ciao Ciao
Tomo Crackitbaby